Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сле́дующий м. | сле́дующая ж. | der Nächste | die Nächste мн.ч.: die Nächsten | ||||||
сле́дующее ср. | das Nächste мн.ч. нет | ||||||
ле́вая рука́ ж. | die Linke | ||||||
ле́вый м. | ле́вая ж. - о полити́ческих де́ятелях [ПОЛ.] | der Linke | die Linke мн.ч.: die Linken | ||||||
пе́рвый встре́чный м. [разг.] - кто попа́ло | der nächste Beste | ||||||
Зелёные мн.ч. [ПОЛ.] | die Grünen | ||||||
ле́вая группиро́вка ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вая па́ртия ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вая фра́кция ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вое крыло́ ср. - па́ртии [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
А́ллер м. - река́; прито́к Ве́зера [ГЕОГР.] | die Aller - Fluss | ||||||
Ле́вая (па́ртия) ж. - полити́ческая па́ртия в ФРГ [ПОЛ.] | Die Linke - politische Partei in Deutschland | ||||||
Республика́нцы мн.ч. - полити́ческая па́ртия в ФРГ [ПОЛ.] | Die Republikaner [сокр.: REP] - politische Partei in Deutschland | ||||||
Па́ртия Зелёных ж. - полити́ческая па́ртия в ФРГ [ПОЛ.] | Bündnis 90 / Die Grünen также: Die Grünen - politische Partei in Deutschland |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
очередна́я зада́ча | die nächste Aufgabe | ||||||
назна́читьнсв заседа́ние на сле́дующую неде́лю | eine Sitzung für die nächste Woche anberaumen | ||||||
назнача́тьнсв заседа́ние на сле́дующей неде́ле | eine Sitzung für die nächste Woche ansetzen | ||||||
для нача́ла | fürs nächste | ||||||
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
перейти́св на сле́дующий курс - в ву́зе | ins nächste Studienjahr kommen | ||||||
подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Е́сли представле́ние не состои́тся, биле́ты бу́дут действи́тельны на сле́дующее воскресе́нье. | Bei Ausfall der Vorstellung sind die Karten für den nächsten Sonntag gültig. | ||||||
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пока́ нар. | fürs Nächste | ||||||
бли́зкий прил. | nah | ||||||
недалёкий прил. - о расстоя́нии, о вре́мени | nahe | ||||||
ро́дственный прил. | nahe | ||||||
бли́зко (от кого́-л./чего́-л.) нар. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
родно́й прил. - бли́зкий | nahe | ||||||
ближа́йший | ближа́йшая | ближа́йшее прил. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
сле́дующий | сле́дующая | сле́дующее прил. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
бли́жний прил. | nächst | ||||||
очередно́й прил. | nächst | ||||||
сле́дующий прил. | nächst | ||||||
са́мый бли́зкий | са́мая бли́зкая | са́мое бли́зкое прил. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
бо́лее подро́бный прил. | näher | ||||||
дета́льный прил. | näher |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
о́коло (кого́-л./чего́-л.) пред. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
во́зле (кого́-л./чего́-л.) пред. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
близ (кого́-л./чего́-л.) пред. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
кто попа́ло мест. [разг.] | der nächste Beste | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обижа́тьнсв (кого́-л.) оби́детьсв (кого́-л.) | (jmdm.) zu nahe treten | trat, getreten | | ||||||
задева́тьнсв (кого́-л.) [перен.] заде́тьсв (кого́-л.) [перен.] | (jmdm.) zu nahe treten | trat, getreten | [перен.] | ||||||
родни́тьнсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) породни́тьсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. jmdm./etw.Dat.) näher bringen | brachte, gebracht | | ||||||
сближа́тьнсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) сбли́зитьсв (кого́-л./что-л. с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. jmdm./etw.Dat.) näher bringen | brachte, gebracht | | ||||||
придвига́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) придви́нутьсясв (к кому́-л./чему́-л.) | (zu jmdm./etw.Dat.) näher rücken | rückte, gerückt | | ||||||
придвига́тьнсв (что-л.) придви́нутьсв (что-л.) | (etw.Akk.) näher rücken | rückte, gerückt | | ||||||
сближа́тьсянсв (с кем-л.) сбли́зитьсясв (с кем-л.) | einander näher kommen | kam, gekommen | | ||||||
всма́триватьсянсв (в кого́-л./что-л.) всмотре́тьсясв (в кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. näher betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
бытьнсв гото́вым сде́лать (что-л.) | nahe daran sein (etw.Akk. zu tun) | war, gewesen | | ||||||
сродни́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. näher rücken lassen |
Реклама
Реклама